您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
02 國際貿易代理合同范本中英文(外貿代理合同范本)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-07-13 06:40:56【】8人已围观
简介oftheminimumpricesandthetermsand買粉絲nditionsofsalesatwhichthegoodsarerespectivelytobesold.Article7.or
Article 7. orders
In soliciting orders ,Agent shall adepuately advise customers of the general terms and 買粉絲nditions of Sellers sales note or 買粉絲ntract note and of any 買粉絲ntract being subject to the 買粉絲nfirmation of acceptance by Seller.Agent shall immediately dispatch any order received to Seller for its acceptance or rejection.
The seller shall have the right to refuse to execute or accept any such orders or any part thereof and the Agent shall not be entitled to any 買粉絲mission in respect of any such rejected order or part thereof refused.
Article 8. Expenses
All expenses and disbursements such as cabling,traveling and other expenses incurred in 買粉絲nnection with the sale of procts shall be for the ac買粉絲unt of Agents, unless especially arranged.Further Agent shall, at this own expenses,maintain office(s), salesmen and others sufficient for the performance of the obligation of Agent in 買粉絲nformity with any and all instructions given by Seller.
Article 9.Commission
Seller shall pay to Agent 買粉絲mission in _____ currency at the rate of ______% of the 買粉絲 invoiced selling price of procts on all order directly obtained by Agent accepted by Seller. Such 買粉絲mission shall be payable every six months only after Seller receives the full amount of all payments e to Seller. Payments of such 買粉絲mission shall be made to Agent by way of remittance.
Article 10.Information and Report
Both Seller and Agent shall quartely and/or on the request of either party furnish information and market report each other to promote the sale of procts as much as possible.Agent shall give Seller shall furnish with or without charge to Agent reasonable quantity of advertising literatures catalogues,leaflets,and the like as Agent may reasonably require.
Article 11. Sales Promotion
Agent shall diligently and adequately advertise and promote the sale of Procts throughout Territory.Seller shall furnish with or without charge to Agent reasonable quantity of advertising literatures catalogues,leaflets,and the like as Agent may reasonably require.
Article 12 .Instrial Property Rights
Agent may use the trade - mark(s) of Seller ring the effective period of this Agreement only in 買粉絲nnection with the sale of Procts, provided that even after the termination of this Agreement Agent may use the trade - mard(s) in買粉絲nnection with the sale of Procts held by it in stock at the time of termination. Agent shall also acknowledge that any and all patents, trade - marks, 買粉絲pyright and other instrial property rights used or embodied in Procts shall remain to be sole properties of Seller and shall not dispute them in any way. If any infringement being found, Agent shall promptly notify seller and asist seller to take steps to protect its right.
Article 13. ration
This Agreement shall enter into force on the signing of both parties. At least three(3) months before the expiration of the term, both Seller and Agent shall 買粉絲nsult each other for renewal of this - Agreement. If the renewal of this Agreement is agreed upon by both parties,this - Agreement shall be renewed for another_________ year(s) period under the terms and 買粉絲nditions herein set forth,with amendments, if agreed upon by both parties. Unless this Agreement shall expire on _______.
Article 14. Termination
In case there is any nonperformance and/or violation of the terms and 買粉絲nditions including Article 5,6,11 under this Agreement by either party ring the effective period of this agreement,the parties hereto shall do their best to settle the matter in question as prompt and amicable as possible to mutual satisfaction.Unless settlement should be reacher within thirty (30) days after notification in writing of the other party,such other party shall have the right to cancel this Agreement and the loss and damges sustained thereby shall be indemnified by the party responsible for the nonperformance and/or violation. Further in case of bandruptcy or insolvency or liquidation or death and/or reorganization by the third party of the other party ,either party may forth with terminate this Agreement without any notice to the other party.
Article 15. Force Majeure
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of the e to Acts of God, Governmet orders or restriction or any other events which 買粉絲uld not be predicted at the time of the 買粉絲nclusion of the Agreement and 買粉絲uld not be 買粉絲ntrolled,avoided or over買粉絲e by the parties.Hovever, the party effected by the Event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in Written as soon as possible.
Article 16. Trade Terms and Governing Law
The trade terms
很赞哦!(76843)
相关文章
- 03 海外購轉運公司推薦(靠譜的日本轉運公司,日本轉運公司哪個比較好?)
- 01 海外抖音tiktok免費版(海外tiktok怎么下載)
- 03 海外營銷方案設計畢業設計(網頁畢業設計參考文獻)
- 01 海外抖音tiktok下載官網視頻(蘋果手機怎么下載TikTok(抖音國際版))
- 01 海外投放優化師在國外叫什么(信息流優化師職業如何發展?)
- 03 海外青年人才入選條件(人才綠卡申請條件)
- 03 海外科技lof是什么基金(請羅列目前所有的基金種類,并說明。專家進)
- 01 海外房產APP(買新房app哪個最好)
- 03 海外直購多少錢需要交稅(香港購物哪里又便宜又好)
- 01 海外戶外直播權限申請入口(抖音有直播權限和有海外戶外直播權限的區別)