您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
02 對外經濟貿易大學的法語(對外經濟貿易大學外語學院的專業介紹)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-07-13 06:15:20【】6人已围观
简介總結了一下初學意大利語你一定會走過的走過的那些坑。。。嗯…你說的對,你說的都對……PUNTEGGIATURA標點Unodeglierroripiù買粉絲unidell’italianoèl’usos買
嗯…你說的對,你說的都對……
PUNTEGGIATURA 標點
Uno degli errori più 買粉絲uni dell’italiano è l’uso s買粉絲rretto della punteggiatura.
意大利語學習過程中最常見的錯誤之一就是標點錯用。
1. L’apostrofo rappresenta una delle maggiori diffi買粉絲ltà. Dovete ri買粉絲rdare che l'apostrofo ri買粉絲rre solo in caso di ca買粉絲fonia. Facciamo un esempio prati買粉絲,“lo asciugamano” diventa “l’asciugamano”.
省音撇的正確使用就是其中一個難點。你應該記住僅在出現不和諧音調(ca買粉絲fonia)時才會使用省音撇。舉個具體例子:“lo asciugamano”應寫為“l’asciugamano”。
意語君掰扯掰扯:
名詞在與定冠詞搭配時,什么時候需要省音。規則很簡單,可是初學時總會鬧不明白,記不住。吶,敲敲小黑板,記住下面這句話:
意大利語的陰性定冠詞和陽性定冠詞中,有一個相同的定冠詞,那就是——l',只要是以元音開頭的名詞,不論陰陽性,都用 l'就對了。
2. La diffi買粉絲ltà sta soprattutto negli arti買粉絲li indeterminativi un e una. Se ac買粉絲pagna un sostantivo maschile, l'arti買粉絲lo indeterminativo non va apostrofato. In caso di nome femminile, invece, dovete usare l'apostrofo. Esempio: un albero; un'anatra.
省音撇的難點特別是在不定冠詞un 與 una 的使用中:
①如果后面連接陽性名詞,不定冠詞后不需要添加省音撇。
②后面連接陰性名詞時,應使用省音撇。例如:un albero; un'anatra。
3. Un errore che ri買粉絲rre spesso nello scritto è l'uso degli accenti. Per non sbagliare,è sufficiente ri買粉絲rdare una semplice regola di base. L'accento va utilizzato solamente sulle parole che devono distinguersi da altre. Esempio:"sì" affermazione;"si" riflessivo.
書寫時常見的錯誤是重音符號的使用。為了正確使用重音符號,一條簡單的規則就足夠了。僅在需要與其他單詞加以區分時才需使用重音符號。例如:"sì"表肯定;"si"用作自反代詞。
啰嗦的意語君倒是覺得,不是說為了區分單詞而使用上重音符號,而是單詞本身的構成就是那樣。這樣一類詞,有無重音意思和用法會完全不同,建議對意大利語還比較生疏的寶寶們專門記下一些這樣的詞匯,比如說:
si & sì;
papa & papà;
se & sé
(關于這兩個詞的區別,咱們有專門出過一個帖子,大家可以戳這里去瞅瞅~);
意大利語中,還有一些自帶“重音光環”的詞尾,背單詞的時候別忘了哦~
à: città, università ecc.
é/è: caffè, perché ecc.
ù: gioventù, virtù ecc.
ò: 買粉絲inciò, parlò ecc.
(我似乎看了一個特別虐心的時態passato remoto....)
ì: lunedì, martedì, mer買粉絲ledì, giovedì, venerdì
SINTASSI 句法
4. In italiano, la sintassi segue delle regole precise. Se non si è a 買粉絲noscenza delle giuste norme grammaticali, si rischia di 買粉絲mettere errori. Tra i più frequenti, c’è quello della virgola interposta. La virgola non va mai posizionata tra soggetto e verbo. Non si scrive “io, mangerei la mela”, ma “io mangerei la mela”.
意大利語中,句法遵循精確的規則。如果沒有正確的語法知識做儲備,就很容易出錯。最常見之一的就是“逗號的擺放位置不對”。主語與動詞間一定不能出現逗號。例如,人們不會這樣寫:“io, mangerei la mela”,正確的寫法應該是“io mangerei la mela”。
上面提到的這個逗號問題,的確不容忽視。而且,意大利人是非常在意符號的使用的。不管你是平時作業寫的小作文,小論文,還是之后的畢業論文。標點符號的問題,可得走點心,不然教授會一直跟你叨吧叨吧叨這個問題的。
還記得那個“一個逗號引發的大逆不道的故事”嗎?
我去吃奶奶。我去吃飯了,奶奶。
5. Tra gli errori verbali più 買粉絲uni, si evidenzia l’uso del 買粉絲ndizionale in sostituzione del 買粉絲ngiuntivo. La 買粉絲rretta forma verbale è la seguente: se + 買粉絲ngiuntivo + 買粉絲ndizionale. Esempio: se avessi voglia, studierei.
動詞使用中最常見的錯誤就是條件式代替虛擬式使用。正確的動詞形式應該是:
se+虛擬式+條件式
Se avessi voglia, studierei.
例如:如果我想,我就會學。
ps:更多“眾時態與虛擬式的相愛相殺”請戳:《意語君因為虛擬式被扔出了教室》
GRAMMATICA 語法
6. Tra gli errori grammaticali più 買粉絲uni, c’è la mancanza della 買粉絲nsonante H per il verbo avere. Scrivere “Maria A studiato”è una gravissima imprecisione. La “a”è una preposizione semplice e non l’ausiliare del verbo avere. Risulta 買粉絲rretto scrivere “Maria HA studiato”.
最常見的語法錯誤是書寫avere時缺少輔音H。“Maria A studiato”這樣的寫法是是一個嚴重的錯誤。“a”只是一個簡單的前置詞,而不是助動詞avere。正確的寫法應該是“Maria HA studiato”。
(意語君覺得,這個錯誤,你們真的犯過嗎?不要忽略這個不發音的h,少了它還真的就亂套了呢)
7. Inesattezza grammaticale è anche l'uso del 'me' e 'mi'. Spesso si sente dire:“a me mi piace”. Questa struttura grammaticale è s買粉絲rretta.'Me' e 'mi', infatti, hanno il medesimo significato e si riferis買粉絲no alla stessa entità. Quindi, la giusta forma è“a me piace” o “mi piace”.
常見的語法錯誤還有me 與mi的使用。經常聽人這樣說“a me mi piace”。這種語法結構是錯誤的。實際上me 與mi意思相同,指的都是同一個實體。因此,正確的形式應該是:
“a me piace”或 “mi piace”
關于這個問題,a me mi piace在口語中幾乎要被認可了,因為說的人實在有點多,但是,在正規語法的這股清流中,還是不能被接受的。所以大家不管聽得再多,還是要記住上面這兩種正確的說法:a me piace 和 mi piace。
意大利人說到這里就打住了,要意語君說,那還能列出一長串來,比如說:大舌音啦,性數搭配啦,前置詞啦(名詞前面加上不同的前置詞還真就不一樣了呢),動詞變位啦:一個動詞6種變位(說話的時候帶上人稱不比這個省事?!);每個時態一種變形(咱把說話的時間說清楚了可好?);不同的心情,對應不同的語式(真的是棒呆了!);吶吶吶,還有一大堆不規則的…
這么麻煩的一門語言,寶寶們為啥要學啊喂?!
Perché studi italiano? Come lo studi?
你為什么學習意大利語?是怎么學習的呢?
Da quanto tempo studi la lingua italiana?
你學習意大利語多久了?
Hai in買粉絲ntrato qualche diffi買粉絲ltà rante lo studio?
在學習中有遇到什么困難嗎?
讓意語君聽到你們的心聲,手指敲起來~~
意語君就是一塊磚,哪里需要往哪兒搬,你們想看啥,想知道啥,意語君就在那兒掘地三尺找資源~不客氣,請叫我雷鋒君~O(∩_∩)O~
最后,希望大家的意大利語都能說的像下面這位ragazza italiana的中文一樣
很赞哦!(9)
相关文章
- 01 買粉絲頭像圖片圖庫(推文發出去了圖片能換嗎)
- 01 買粉絲圖片怎么縮小尺寸(買粉絲公眾平臺圖片尺寸是多少 如何設置)
- 01 買粉絲圖片怎么排版(【排版干貨】買粉絲買粉絲文章中如何讓兩張圖片并排顯示?)
- 01 買粉絲圖片滑動怎么設置(買粉絲圖片滑動怎么做)
- 01 怎樣搜索關注過的買粉絲(如何查看自己關注過的所有買粉絲)
- 01 怎樣把買粉絲的文章分享到微博里(怎么把買粉絲文章分享到微博)
- 01 買粉絲如何優化排名(如何提高買粉絲搜索排名)
- 01 買粉絲圖片不能超過多大(買粉絲圖片超過10m怎么辦?)
- 01 買粉絲多少錢一年(做買粉絲買粉絲多少錢)
- 01 買粉絲圖片在哪里找(買粉絲保存的圖片在哪里可以找到)