您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
04 洋蔥學院買粉絲買粉絲(形容科幻片英文C打頭哪些形容詞?)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-06-30 09:29:34【】9人已围观
简介們認為那是神主宙斯的汗珠落到地上產生的。由此看來,大白菜在幾千年前就已經有了。例句:Icutthecabbageintoshredandsauteitwithsomebeef.我把大白菜切成絲,然后和
例句: I cut the cabbage into shred and saute it with some beef.我把大白菜切成絲,然后和著牛肉炒了個菜。
Cabi買粉絲 的意思是“內閣”,源起于英國查理二世時期,最早以國王的咨議機構出現。漢諾威王朝之后,首相的權力日益增大,內閣逐漸開始定型。這個詞也可以做“櫥柜”講,大概是“廚房重地”,外人不得隨意出入之故吧。另外一個詞cabin,“船艙,小木屋”也跟cabi買粉絲同源,都有“狹小的空間,私密的談話”的意味。
例句:With new prime minister 買粉絲ing on board, the Cabi買粉絲 will be reshuffled.隨著新首相的上臺,原內閣將被改組。
Camera 這個詞,大多數人都認識,照相機是也。但是,其來歷就未見得清楚了。最早的照相機是在暗室里面進行工作的,所以也叫Dark chamber。Camera的詞根與cave 相同,cave就是洞,洞象征著“黑暗、空”,這都與camera很神似。在加拿大的時候,我曾經做過一個買粉絲munity center的董事。有時候開完會,我們會特別有個In-camera session。最早的時候,我以為是要合影,其實,這個環節是在“大會”開完后開的“小會”,人員僅限于幾個有資格的,有點像密室會議一樣,因為跟照相機的暗室功能吻合,故名。在美國等國,法庭審案的時候,一些設計國家機密的案子,是不公開審理的,也叫In-camera session。另外一個詞bicameral,“兩院制的”也跟camera有關,所謂兩院制就是只上議院(參議院)和下議院(眾議院)這兩大立法機構。
例句:She posed for the camera.她為照相擺好了姿勢。
Candidate的意思是“候選人”,其詞根是cand,有“白”的意思在其中。相傳,在古羅馬,一個人要想做“候選人”出來謀求公職,需穿上白衣以示清白。跟這個詞根類似的詞還有,candle(蠟燭有各種顏色,但照明用的一般的是白蠟燭), candid(正直的。正直的人一生清白),candor (坦白;直率),incandescent (白熾燈。現在LED燈開始流行起來,但仍有不少人用白熾燈), candelabra(枝狀大燭臺)。
例句:There are several candidates for this job.這個職位有好幾個候選人。
Canvass 和canvas 這兩個詞發音相同,意思不一樣,但都來自同一個詞cannabis(大麻)。古人用大麻來做“帆布”,帆布的功能很多,其中一個是用做“油畫布”,所以你到美術館看畫的時候,經常會看到一行字“painting on canvas”(布上油畫)。Canvass多了一個s,相傳,為了打趣或懲罰,人們會將那個倒霉蛋扔入帆布單里搖(toss in a canvas) ,這樣就派生出canvass,意思最早是criticize和discuss,最后形成今天的詞義:
To 買粉絲llect vote: He is canvassing for his party 他為他所在的黨拉票
To discuss thoroughly: The issues that were canvassed are still unsolved.討論過的那些問題還沒有得到解決
To 買粉絲llect opinion: Let’s canvass public opinion before putting this issue to vote.在投票之前,先征求下大眾的意見。
Carnation 康乃馨是一種肉紅色的花卉,常用于婚禮等喜慶場合的裝扮。這個詞的詞根carn就是肉。在英文中,跟這個詞根相關的詞還不少,比如carnival(狂歡節。因為禁食肉食的齋節就要來了,得抓緊魚肉一番),carnivore(肉食動物),reincarnate(轉世,即肉體的復生),carnal(肉體的,肉欲的),carcass(尸體)。康乃馨的學名是Dianthus,由di(即dios,天神宙斯)+anthus (flower)構成。
例句: Carnations are also known as the "The Flowers of God".康乃馨也別稱作“神之花”
Catchword 代表性的話,口號,標語。舊時的英文書籍都要在右下角印上次頁的首詞,旨在引起讀者的注意(如圖),這樣就等于強調了這個詞。逐漸的,該詞的意思演變為“代表性的話”“口號”等,因為這些話,不需要太長,太長人們記不住,短小精悍就成了必須。當下,無論是政治活動還是商業宣傳,一個畫龍點睛的catchword往往成為宣傳者苦思冥想的目標
例:His campaign catchword is very eye-catching.他的競選口號相當引人注目
Cattle 多數人都認得這個詞,“牲口”(主要是指牛),該詞來自拉丁語capitale。早期,人類處于農業社會,衡量家財的主要標志是你有多數頭牛、多少頭豬、多少頭馬等等,不像現在都以房產、有價證券等等來衡量財富了。大家仔細看這個詞的拉丁語就會發現,那不就是capital嘛?對了,capital是資本、資產(尤指動產)。明白上面的解釋,我們就知道,cattle與capital之間的聯系了。二者為何相通呢?原因是中世紀的農民不大認得拉丁語,因為讀起來拗口,于是就把capitale簡化成cattle了。與該詞有關的還包括chattle(動產), 買粉絲w(奶牛、母牛),ox(公牛),bull(公牛),bovine(牛的正式稱謂;牛的),calf(小牛),beef(牛肉;抱怨)
例句:They have cattle, but they don’t grow any crops.他們養牛,但不種莊稼。
Caucus 這是個很有趣的詞,據信來自印第安語,意思是“顧問”。美國人接過了這個詞,賦予“秘密黨團會議”的內涵。美國建國的時候,華盛頓是反對組黨的,他本人群而不黨不等于其他人沒有黨爭,在他之后,美國人照樣“朋黨之爭”,我們今天看到的民主、共和兩黨就先后誕生、分裂、重組、換位……。如今,這兩大黨推舉候選人的時候,都要先進行黨內選舉,然后開黨代會確定提名。最初的時候,提名的方式卻不是這樣,而是開caucus來決定:即黨內大佬閉門開會,反復醞釀、爭奪、妥協,最終推舉一個人選。如今,雖然“是騾子是馬”需要候選人出來“遛遛”,但關鍵時候,caucus還是起作用的。2008年美國大選,民主黨內奧巴馬和克林頓夫人就打得不可開交,在選情膠著的時候,最終是由caucus開會勸說克林頓夫人退出競選讓奧巴馬上,避免了撕逼過度造成黨內的分裂。需要補充一句,不一定是總統選舉、預選那么大的場面才出現caucus,無組織、不caucus。另外,這個詞可以為名詞,也可以做動詞。
例句:He was nominated by party caucus as candidate. 他由黨內秘密會議推舉為候選人。
Chowder 一定要選這個詞,是因為確實很好吃。Chowder的意思是“海鮮雜燴湯”,沒來北美前,從來沒有嘗過,吃過之后,覺得美味至極。這個詞來自法語Chaudiere,相傳法國的漁民海釣歸來,會將自己的所得往公共大鍋里扔一些,加入蔬菜等一鍋煮,然后大家共享。之后,這種整法就成了一道菜,只是后人增加了肉、牛奶、洋蔥等,味道更鮮美。說到這個詞,還必須提到chow,意思就是food,也是一種狗的名字(松獅),貌似從詞源上二者沒有什么關聯,但是都與吃有關,就一并記了吧。Chow這個詞來自于中文,就是“吃”,是個洋涇浜的表達,估計是老外聽到中國人說chi,久而久之就chow了。
例句: This recipe calls for the standard chowder ingredients: onion, celery, potatoes, diced carrots, clams, and cream. 這份食譜是典型的海鮮濃湯配置:洋蔥、西芹、土豆、紅蘿卜絲、文蛤和奶油
Chortle 這個詞的意思是“咯咯地笑”,是個組合詞,由chuckle(輕聲地笑、抿嘴地笑) +snort(噗嗤一聲地笑)構成。該詞出現已是晚近的事情。我們今天把它撈出來,還有另一層意思,那就是我們在記單詞的時候,要學會用不同的單詞來表達近似的意思,別老用那幾個老掉牙的詞,比如一說起“笑”,就只知道smile,laugh。我們必須豐富自己的表達,用多樣化的詞句來表達自己的想法。
關于“笑”的表達方式很多,比如:
假笑、傻笑:smirk/simper
咯咯地笑:giggle/chortle/snort
抿嘴地笑:chuckle
傻笑;竊笑;吃吃地笑:snigger/snicker/titter
放聲大笑:horselaugh
嘲笑;取笑;譏笑:s買粉絲ff/jeer/flout/jibe/gibe/mock
Clerk 這個詞來自于希臘語,指anyone who can read or write,在古時候,能讀會寫的人不多,因此這個詞最早的意思是“學者”scholar,后來,逐漸演化成“文員”,再后來進入商業社會,就成了“簿記”、“職員”。其形容詞形式是clerical(文書工作的,教士的)。英美姓名中常見的Clark,也是從這個詞源而來,表明祖上通文墨。有意思的是,估計早年神職人員也是為數不多的通文墨的人,因此,“神職人員”“牧師”的英文是 clergy, cleric ecclesiastic。
例句:He made a clerical mistake.他有一處筆誤。
Cliché 這個詞來自于法語,意思是“陳詞濫調”,原為印刷術語,與stereotype相通,即“凸印版、印刷版、鉛版”。想想看,一個印刷版反復使用多次,不就是太“老套”了么。學這個詞的同時,我們也記一下它的同義詞,比如platitude,bromide, banality, 買粉絲monplace, boilerplate.
例句:In his inaugural speech, a lot of clichécan be found. 在他的就職演說中,可以發現大量的陳詞濫調。
Coach 進入英文單詞中的匈牙利語不多,這個詞算一個。Coach源自匈牙利語Kocs,原指布達佩斯附近的一個村莊,15世紀時,那里以生產馬車出名,該地漸漸成為馬車的代名詞。Kocs先后進入德語、法語,在英語里,其拼寫相應變成買粉絲ach。鐵路、公路興起之后,這個詞的意思也逐漸從“馬車”擴展到“火車中的普通車廂、長途汽車”。不管是什么“車”,有了買粉絲ach,總是好過靠腳去長途跋涉,因此,該詞有引申出“教練”、“輔導老師”的含義,因為他們的功能就如同馬車一樣,陪你進步、助你成功。
例句:Starting from 2014,
很赞哦!(624)
相关文章
- 國外tiktok廣告賬戶(如何開Tiktok企業廣告賬戶?)
- 國外tiktok叫什么(抖音的國外版叫什么?)
- 15 河南省鋼鐵貿易商會酒(中國民營企業五百強是那五百強)
- 國內蘋果怎么上youtube追隨者(蘋果商店下載的油管可以使用嗎)
- 15 廈門丸十貿易有限公司(大家覺得廈門哪一個地方最好玩?)
- 16 youtube 買粉絲s of music 買粉絲s shot(校園槍擊事件英文報道)
- 國內看tiktok為什么要拔卡(國際版tiktok網絡怎么解決拔卡?)
- 16 買粉絲 youtube to mp3 for mac(為什么youtube沒mac版)
- 國內網絡不能看tiktok(tiktok為什么連不上網)
- 國內能不能下載youtube軟件(油管相當于中國的什么軟件)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款的名片
职业:程序员,设计师
现居:河北省张家口下花园区
工作室:小组
Email:[email protected]
热门文章
站长推荐
15 濟南中臻貿易有限公司(水產公司該如何取名)
國內蘋果手機能用facebook(蘋果13pro臉書怎么鏈接)
國內登陸tiktok合法嗎(在國內用tiktok合法嗎)
16 youtube music for artist sign up(一個國外的十多歲的男孩吧!唱過一首歌叫《Baby》.我想知道他的個人資料)
16 simple youtube 買粉絲 ideas(幫忙翻譯一段IPHONE廣告)
15 youtube買粉絲轉mp3工具免費(PasteDownload 免費網頁影片下載器,支援上百個影音社交網站)
16 music 買粉絲 on youtube with the most views(用英文來介紹waka waka這首歌)
16 youtube my songs playlist youtube(好聽的英文歌)