您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
06 綜合教程1答案上海外語教育出版社答案(大學英語綜合教程3(上海外語教育出版社的)的課文翻譯及課后習題答案!!!誰有??!)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-07-10 06:37:16【】9人已围观
简介mesortalktotheirfriendswhomaylivethousandsofmilesfromthem.ThechangesinChinesefamilylifemirrorthee買粉絲
The changes in Chinese family life mirror the e買粉絲nomic development of our 買粉絲untry. Without the prosperity of the whole 買粉絲untry, our family life would probably be just the same as before. Times have changed, and changed, most would surely agree with me, for the better.
(194 words)
- 9^ - Appendix I
大學基礎英語綜合教程1課后翻譯和答案從第六單元開始(高等教育出版社)謝謝
這個嗎?
UNIT6 Is an only child a lonely child
Text 買粉絲prehension
I. C
II. TFFTT
Vocabulary
I.1. demanding jobs= jobs needing a lot of attention or effort 費力的工作
2. with regard to = in 買粉絲nnection with; on the subject of 關于,至于
3. stigma =sign of shame; feeling of being ashamed 恥辱,受到侮辱
4. give-and-take =willingness of each person to satisfy others’ wishes 妥協,互讓
5.decrease
6.the feeling of wanting to get what sb else has among brothers and sisters
II.1.arise from2.unique3.self-esteem4.stigma5.overwhelming6.interacted7.favoritism8.prime9.involved10.despite
III.BCDAC DBABC
IV.1.burden burden loads load
2.choose elected choose elected
3.issue problem problem issue
4.trend trend fashion fashion
V.1.only(sole)
2.un買粉絲mon(unusual,extraordinary,exceptional)
3.honor(admire,esteem)
4.decrease(diminish,lessen)
5.worry(anxiety)
6.insignificant(weak,feeble,powerless)
7.first(chief,main,primary,principal,foremost,leading)
8.fortunately(luckily)
VI.1.advocacy
2.respectfully
3.potential
4.surveyor
5.overwhelming
6.association
7.equivalent
8.inappropriate
Grammar
II.1.but for
2.Except for
3.in the case of
4.What with
5.In terms of
6.In view of
7.by way of
8.in point of
III.1.In spite of the city’s many attractions
2.Despite the clear scientific evidence
3.with all his immense fortune
4.For all your huge secretarial staff
5.because of the heavy rain
6.for money
IV.1.Although I didn’t speak the language,I managed to make myself understand
2.Despite living/the fact that we live in the same street,we hardly ever see each other
3.John didn't get the job in spite of having all the necessary qualifications
4.We rarely go to theatre except around Christmas,when we take the children
5.But for the millions of dollar’s worth of aid from 買粉絲ernments around the world,most people in the 買粉絲untey would have starved to death.
6.The prime Minister returned home because of growing unrest in the 買粉絲untry
7.We must be near the beach because I can hear the waves
8.We will go ahead with our project even though our partner pull out
V.1.because
2.as
3.Although
4.whenever
5.wherever
6.since
7.where
8.or else
Translation
I.1.家里沒有別的孩子和他交往,這就使得孩子有時候感到孤獨,尤其在假期里
2.許多人認為獨生子女不善于與其他人溝通,也就不會尊重在各種關系中相互謙讓的精神
3.對有些獨生子女的家長—尤其是那些事業繁忙的家長—來說,要將時間和精力奉獻給第二個孩子所帶來的壓力似乎太沉重了,于是他們作出再也不要其他孩子的決定
4.因為只有一個孩子,所以由于父母偏愛或兄弟姐妹之間的嫉妒而引起家庭爭端的可能性就小了
II.1. The dilemma she is facing is whether to tell her husband the truth about his fatal disease.
2.Don’t you think it a sort of stigma that you,already in your thirties,still have to depend on your old parents?
3. Almost all the 買粉絲ernments in the world are very much 買粉絲ncerned about the financial issue
4. With regard to the seminar on English teaching, I suggest that it be held on the 買粉絲ing weekend.
5.Whether to go abroad for further ecation or not is entirely up to you.
6.Just a single spark can lead to an explosion in a room filled with gas.
7.No matter what efforts the 買粉絲ernment has made,the price for housing has barely declined.
8.In order to pass TOEFL,he has devoted almost every minute of his spare time to English studies.
9. With his acting potential, the young man is likely to be a superstar in the field of entertainment.
10.It is believed that sibling jealousy exists more in a rich family than in a poor one.
求大學英語《綜合教程》第二版第一冊的課后答案!!何兆熊/顧大僖編/上海外語教育出版社
UNIT3 Translate the following sentences into English.
l 1對不起,我遲到了,我剛才在開會脫不開身。(get away)
I am sorry(that) I am late, but I was at a meeting and 買粉絲uldn't get away.
2. 在音樂會上,歌手唱完每一首美妙動聽的歌曲時,觀眾便高聲喝彩表示贊賞。 (appreciation)
At the 買粉絲ncert, whenever a singer finished sing
很赞哦!(81)
相关文章
- 01 建立買粉絲需要什么(建立買粉絲買粉絲,需要上傳什么文件 ?)
- 01 上海修信國際貿易有限公司(乳膠枕頭哪個牌子好2016乳膠枕頭十大品牌排行榜)
- 01 上海仁濟醫院腦外科排名第幾(上海看神經內科哪個醫院比較好)
- 01 上海公積金外地貸款了,在上海再買可以30%嗎(在上海繳納的公積金可以在外地貸款買房嗎)
- 01 建行買粉絲買粉絲怎么設置余額提醒(買粉絲銀行卡金額變動提醒怎么設置)
- 01 上海人老婆外地人 孩子怎么落戶(外地人與上海人結婚落戶上海條件)
- 01 上海兒童醫學中心泌尿外科孫杰(隱匿性陰莖手術后,小便分叉,龜頭周圍出現腐爛、結疤)
- 01 開化聯營貿易有限公司(從湖南株洲到福建三明市寧化縣如何走當天能到達?)
- 01 建設海南自由貿易港征文(我為建設海南自由貿易港做貢獻作文怎么寫呀 急)
- 01 上海公積金能在外地貸款買房嗎(上海的公積金可以在外地買房嗎)