您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
01 中國音樂的海外傳播(東南亞國家【從區域方言中探討福建音樂向東南亞的傳播】)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-07-11 05:34:18【】3人已围观
简介簡述近代中外音樂文化交流的四種方式近代中外音樂文化交流的四種方式包括基督教堂的宗教音樂、新式軍隊的西洋軍樂、海外留學生帶回來的西洋音樂和近代學堂對西洋音樂的普及。1、基督教宗教音樂基督教十分重視對華傳
簡述近代中外音樂文化交流的四種方式
近代中外音樂文化交流的四種方式包括基督教堂的宗教音樂、新式軍隊的西洋軍樂、海外留學生帶回來的西洋音樂和近代學堂對西洋音樂的普及。
1、基督教宗教音樂
基督教十分重視對華傳教,而在傳教的過程當中,教育也是其中的一個重要手段,因此近代中國出現了許多的宗教學校,傳授西洋音樂就是學校教育的重要內容。
2、新式軍隊的西洋軍樂
新式軍隊的西洋軍樂是中外音樂文化交流的重要途徑,19世紀清政府開始試行軍樂制度,并派遣士兵到歐洲學習軍樂。之后那些士兵在軍樂中擔任軍樂隊員并傳授所學習到的技藝和文化,而西洋軍樂的引進和傳播也對中國的新音樂文化,特別是中國戲曲音樂的發展帶來了影響。
3、海外留學生的貢獻
海外留學生和外籍音樂家的音樂活動促進了中外音樂文化交流,許多外籍音樂家通過巡回表演的方式加深了我國人民對西洋音樂的認識。留學生在接受了更加系統和專業的音樂教育后也帶回了更先進的音樂理論、教學方法和教材,從而推動了我國音樂教育的現代化和國際化。
4、近代學堂的音樂教育
近代學堂對西洋音樂的普及是中外音樂文化交流中最重要的一個途徑,隨著中國近現代教育的興起,西洋音樂成為了學堂教育的一部分并開始在中國廣泛傳播。學堂教育包括音樂理論、音符記號、樂器演奏等眾多知識。
此外,很多學堂還成立了合唱隊、樂隊等音樂團體進行演出和表演,促進了中外音樂的交流。
中外音樂文化交流的意義:
音樂交流可以幫助人們更好地學習音樂,音樂之間的交流是雙向的,不僅有許多的西洋音樂傳入到了我國,中國也向世界各國提供了許多中國傳統音樂的寶貴資源,而在中外音樂交流的過程當中,人們可以學習到更加全面的知識,從而提升自己的音樂能力和音樂素養。
音樂本身也是文化的一種表現,音樂在發展過程中也受到了文化生活的影響,這也導致不同國家和地區的音樂具有獨特的特點。中外音樂文化交流有利于雙方國家和人民更加了解對方國家和民族的文化,從而借助音樂進行文化上的融合,可以促進雙方之間的友好發展。
不同國家之間的音樂交流可以促進音樂向著國際化和多元化的方向發展,隨著中外音樂交流不斷深入,一些中國傳統音樂也被改編成了西方樂器演奏的音樂。例如古箏曲《夕陽蕭鼓》改編為鋼琴曲,以《茉莉花》為靈感創作《圖蘭朵》等等。
國風音樂對外傳播選題的意義
音樂產業的發展、國家形象的提升。
東南亞國家【從區域方言中探討福建音樂向東南亞的傳播】
福建素有“藝術之鄉”、“戲曲之鄉”、“音樂之鄉”的美譽。經歷了許多的曲折和嬗變,福建音樂隨著閩海事業的發展而發展。近代隨著福建海外交通的發展和中外人民的友好往來,福建成為中外音樂交流的焦點,福建音樂以其廣闊的胸襟接納了來自大洋彼岸的音樂藝術,又將福建音樂歌舞等民間藝術傳播海外。由于地理環境和歷史原因,原籍福建的華僑主要居住在亞洲,其中95%集中在東南亞地區,因此福建音樂隨著福建移民傳播到海外特別是東南亞地區,對居住國的音樂文化產生了深遠的影響,促進了中外音樂文化交流的發展。
福建音樂向東南亞的傳播,往往與閩籍華人的籍貫和方言有著密切的聯系。福建是一個方言眾多的省份,各方言區域都形成了以這一地區方言為基礎的音樂文化,因此各種音樂種類的聽眾一般也只限于此方言地區或跟該方言相近的地區,尤其是戲曲劇種的受歡迎程度,和該戲曲使用的語言族群人數的多寡,以及該語言的強勢與否有直接關系。閩人宗族觀念很強,在地緣認同的作用下,僑居海外的閩人往往同宗同族同鄉聚居在一起,從而自然形成對祖籍地人文景觀的歸屬意識。因此福建音樂向東南亞延伸呈現出地域不平衡性,各種音樂種類在東南亞受歡迎程度往往與其所屬方言族群華僑人數的多寡有著直接的關系。從方言區域的角度探討福建音樂傳播海外,有益于將音樂傳播現象與人口遷移過程聯系起來,有益于了解各方言區音樂文化交流的強弱趨勢。綜合多方面資料,筆者試將傳播東南亞的音樂按方言劃分為三大區:1.閩南方言區;2.福州和莆仙方言區;3.共生區域。
1.閩南方言區:閩南方言區包括泉州、漳州、廈門及其所屬各縣,這一地區以講閩南話為代表。該區是福建省海上音樂成果最豐碩的方言區。其產生的原因與這一方言區豐富的音樂形式和內容有關,而且也與這一地區悠久的海外交通史和大規模的海外移民有關。
根據王耀華先生的研究,閩南方言區的音樂內容是十分豐富的,按音樂風格差異分為泉州片和漳州片。泉州片有南音、梨園戲、高甲戲、打城戲、提線木偶戲、布袋戲、十音等,而漳州片的民間音樂受泉州影響,南曲和梨園戲一直流行于該地區,但漳州地區民間音樂又形成了以錦歌、薌劇為代表的獨特體系。可以說,閩南方言區的音樂根植于民間,具有濃郁的鄉土氣息,各種樂種相互吸收相互滲透,深厚的文化積淀形成該地區的音樂特色,為其音樂文化遠播海外奠定了堅實的基礎。
閩南方言區移居海外的人數在全省位居首位,特別是以泉州、漳州、永春人居多。因此閩南方言成為福建方言中向海外流播最廣的方言,從而促使這一地區的音樂在海外的影響最大。閩南的許多民間歌舞音樂在東南亞地區也有相當的影響,特別是南音、高甲戲、歌仔戲、梨園戲、木偶戲這些具有閩南特色的藝術形式,廣泛流行于臺灣、南洋群島華僑居住地區。
2.福州和莆仙方言區:這一方言區包括以福州為中心的沿海地區和莆田、仙游兩縣,因此這一地區以講福州話和莆仙話為代表。由于福州和莆仙地區地處沿海,因此這兩個地區移居海外的移民也很多,到二十世紀二十年代末“閩北(主要是福州十邑各縣)華僑總數當在萬以上,僑居地之著者,如婆羅洲、沙撈越、詩巫埠之新福州及附近各地區約萬余人,馬來半島西部呲叻之實兆遠共三萬人,新加坡一地萬余人,馬來半島柔佛屬之巴合及永平港各地千人,馬來聯邦及非聯邦之各地約一萬五千人……”①。因此福州和莆仙方言也在東南亞華人聚居區中使用。
福州和莆仙方言區也各自擁有豐富的民間音樂形式,其中閩劇(福州戲)和莆仙戲在這些地區有著深厚的群眾基礎,因此福州和莆仙方言華僑聚居群是這兩大戲曲最大的支持者。二十世紀三十年代福州閩劇“上天仙”、“新賽樂”以及“群芳女班”等劇團先后到過新加坡和印度尼西亞各地巡回演出,有的演員還被當地華僑挽留傳授閩劇表演藝術。福建莆仙戲名藝人黃文荻也曾于二十世紀二十年代隨莆仙戲劇團到新加坡、馬來亞等地演出,時間長達四年之久。此外這一方言區的曲藝音樂也傳播到了東南亞。莆、仙方言區的說唱音樂――俚歌在東南亞莆仙華僑聚居的地方得以流行。俚歌藝人林德興曾遠渡南洋,以唱梆鼓謀生,并教了一些徒弟在堂會上演唱。福州�歌,是在當地山歌、小調基礎上發展起來的一種業余曲藝形式,其藝人吳有法的門徒邱傳銓、周友梅等將�歌傳往蘇門答臘、婆羅洲、爪哇、新加坡等地,并灌制唱片②。還有福州評話,在臺灣省、香港,以及東南亞(如新加坡、緬甸等國)福州語系中也有評話員活動。
3.共生區域:這一區域主要包括與廣東省交界的閩西潮語地區和客家方言地區。
這些地區產生的音樂文化內容與其他兄弟省份有著密切的淵源關系,共同的方言基礎蘊育了基本相同的音樂文化內容,特別在音樂交流過程中更形成了相輔相成、榮辱與共的依存關系。
共生區域的代表性樂種有潮劇、閩西漢劇。
潮劇明中葉形成于廣東東部的潮州、汕頭一帶和福建潮語地區。入清以來,潮劇在福建閩南就很流行,清乾隆十三年(1748)漳浦蔡《官音匯解釋義》載:“做正音,(正)唱官腔;做白字,(正)唱泉腔;……做潮調,(正)唱潮腔……。”在閩西,龍巖自古就有“信鬼神,好觀劇”③習俗,“每逢神會,張棚結彩,備極華麗。近城各坊,則競聘潮劇。”④清末到二十世紀三十年代,潮劇盛行于福建平和、詔安、云霄等地。因此潮劇的觀眾除了廣東潮州人外,還包括福建平和、詔安等縣市和部分閩南人,這些地區的人們也是向東南亞一帶遷移的早期移民,這些喜愛潮劇的福建籍移民和大量潮籍華僑是潮劇賴以生存和發展的根本條件。潮劇受到福建移民喜愛還有另一個原因,就是潮劇的發展與閩南梨園戲密不可分。潮劇傳統劇目《荔鏡記》,其曲文即以泉州方言雜潮語寫成,這些潮劇傳統劇目在泰國、馬來西亞等國家當然會受到福建華僑的歡迎,因此在福、廣兩地華僑的共同愛護下,潮劇盛行東南亞。
閩西漢劇,與湖南的祁劇和廣東漢劇有著密切的淵流關系,因其來源于外省,故也稱“外江戲”。清中葉至清末民初是閩西漢劇興盛時期,當時閩西漢劇戲班林立。清末民初閩西漢劇流傳到廣東梅縣、潮州一帶,隨著戲班的大量發展,一大批有影響的藝人涌現,清宣統二年(1910年),老三多班曾到馬來西亞、新加坡、印度尼西亞、緬甸等地演出,歷時三年之久,龍巖藝人林南輝、章三姑也到馬來西亞、新加坡等地教戲傳藝,最后客死泰國、曼谷⑤。永定的閩西漢劇藝人張全鎮和妻子張巧蘭也曾多次到東南亞各國獻藝,頗負盛名。因此漢劇也是這一方言區華僑喜愛的家鄉戲之一,三十年代成立于泰國曼谷的小戛玉樂社就是以排練外江戲(漢劇)為主,這也充分說明漢劇在東南亞華文戲曲舞臺上占有一定的市場。
根據福建方言片的研究,將與方言片相對應的音樂種類流布影響國列表如下:
語言符號作為一個民族特定的表達方式,同樣也作用于這一民族的音樂文化。從方言的傳播流域去探討音樂的傳播,有助于更深入地反映祖居地與移民地之間音樂歷史上的淵源與流播關系。由于方言的關系,福建音樂在向東南亞傳播中呈現出區域性的傳播,其音樂文化又與福建本土保持高度的一致性,因此研究方言與區域音樂文化對于音樂傳播研究是具有一定現實意義的。
①楊力、葉小敦《東南亞的福建人》,第34頁。
②劉春曙、王耀華編著《福建民間音樂簡論》,第327頁。
③道光《龍巖州志》,卷7《風俗》。
④民國《龍巖縣志》,卷21《禮俗志》。
⑤《中國戲曲志・福建卷》,1993年12月第1版。
吳少靜 福建省泉州師范學院藝術學院講師
(責任編輯 張寧)
如何看待當下傳統音樂的繼承與創新以粵樂交響化為例
近年,隨著中國文化在世界各地逐步升溫,在2008-2010年間,筆者有幸三次赴往歐洲(荷蘭、英國、比利時)舉辦多場粵樂專場演出及樂器研發(大胡新作品首演)等活動。通過這幾次經歷,首先對能夠在海外國際平臺展示家鄉音樂文化感到自豪,并從中了解到海外音樂文化局面及海外音樂人對中國音樂文化的一些看法和期望;結合我國音樂文化意識形態的現狀,引發出本人對中國傳統音樂價值觀等問題作出一些思考與啟示。
一.荷蘭—粵樂小組首赴海外
“中國音樂研究歐洲基金會——《馨》”在荷蘭成立于1990年,基金會從事中國音樂的國際性推廣活動,內容包括:每年召開國際研討會,出版定期刊物《馨》,以及安排中國音樂的各種活動等。2005年基金會與荷蘭首都阿姆斯特丹的艾河之畔音樂廳聯合舉辦“中國音樂的對照與反差”系列音樂會。2007年下旬,由筆者組建的 “余樂夫及南亭會粵樂小組”(高胡—余樂夫、揚琴—吳迪、蕭笛—李志成、秦琴 阮—童紹民、椰胡—郎平)得到了舉辦方的邀請,于2008年1月18日在艾之畔音樂廳舉行了一場“傳統粵樂音樂會”。
踏足荷蘭后,經過兩天的休息,演出當天下午我們來到了艾河之畔音樂廳進行走臺。音樂廳
很赞哦!(722)
相关文章
- youtube mp3 保存 サイト(伊斯蘭邦克mp3)
- 01 網織紅細胞變成成熟紅細胞時間(成熟紅細胞不能合成血紅蛋白網織紅細胞尚有合成血紅蛋白的能力)
- 01 網紅黑色口罩防病毒嗎(黑色口罩女是什么梗)
- youtube music apk free download(如何在youtubemusic中創建快捷指令)
- youtube ios版下載(為甚麼我的Ipad 更新成iOS 6就不見了Youtube!!?)
- 01 網織紅細胞2.5正常嗎(血常規異常是怎么回事?)
- 01 網織紅細胞為什么升高無最快(消化道出血網織紅細胞為什么升高)
- youtube mp3 online downloader y1(為什么我用Youtube Downloader HD 最新版的軟件 去下載Youtube 上的視頻 我把地址復制上去后)
- 01 網織紅細胞明顯增多見于(網織紅細胞、點彩紅細胞、嗜多色性紅細胞三者有無關系,其表現形態有何差異?)
- 01 網織紅細胞數值偏低的原因(未成熟網織紅細胞比率偏低只有0.6代表什么問題)
热门文章
站长推荐
youtube music apk for kindle(哪個軟件可以免費看半夜的電影?)
youtube live tv channels 2022(2022安博smartyoutube播放不了)
youtube ins facebook twitter區別(跨境電商做推廣的方式有哪幾種?)
01 網紅黑料爆料網(網紅黨妹翻車事件發酵,官媒點名王冰冰撇清關系昔日黑歷史被扒,你怎么看?)
youtube music 80s country(找一首英文歌的歌名)
01 網織紅細胞低是什么意思(網織紅細胞計數偏低是什么問題?)
youtube music app apk download(手機文件哪些可以刪)
01 網織紅細胞和血小板偏高(網織紅細胞 血小板 過高)