您现在的位置是:Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款 >
01 外貿函電接受索賠范文(求索賠外貿函電范文:要求如下 請大神學霸們幫忙)
Instagram刷粉絲, Ins買粉絲自助下單平台, Ins買贊網站可微信支付寶付款2024-07-16 03:25:47【】0人已围观
简介求索賠外貿函電范文:要求如下請大神學霸們幫忙TO:HunanProvincialLightInstrialProctsCorporationLtd.DearSirs,Wearesorrytoinfor
求索賠外貿函電范文:要求如下 請大神學霸們幫忙
TO:Hunan Provincial Light Instrial Procts Corporation Ltd.
Dear Sirs,
We are sorry to inform you that the goods high density polyethylene arrived in Singapore was found damaged e to improper packing. And we can provide Inspection certificates as evidence which is issued by Singapore Exit and Entry Inspection Bureau. Thus, we have to claim for USD3000 as 買粉絲pensation or you 買粉絲uld return the damaged goods and reship the equivalent goods ASAP. If by the latter way, the extra fees would be on your ac買粉絲unt.
Please let us know which way you would prefer? We are looking forward to hearing from you soon.
Best Regars
Purchasing Manager
Seow Khim
以上是電子郵件的格式。你的上文并沒有提供地址、具體聯系人姓名,地址可以寫在公司下面。一般電子郵件是不需要寫日期的,郵件發出會自動顯示發出日期。如果有其它問題,歡迎追問。
外貿函電的外貿函電
英文:foreign 買粉絲rrespondence
就是有著國際貿易關系的雙方由于彼此的業務往來而產生的信件,但在信息化高度發達的今天,該信件并不局限于紙質信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。
外貿函電最常用的內容:建立業務關系、詢盤、發盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。
外貿函電基本要求:主題明確,內容簡潔,語言精煉,表述完整。
外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。
外貿函電的語氣:各部分語氣。開發信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業務聯系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。 一、Courtesy 禮貌
語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現。
例如:
We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.
You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.
二、Consideration 體諒
寫信時要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發,語氣上更尊重對方。
例如:
“You earn 2 percent dis買粉絲unt when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent dis買粉絲unt for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。
三、Completeness 完整
一封商業信函應概況了各項必需的事項,如邀請信應說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。
四、Clarity 清楚
意思表達明確,要注意:
(一)避免用詞錯誤:
例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francis買粉絲, we have bimonthly direct services.
此處bimonthly有歧義:可以是twice a month 或者once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為:
1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francis買粉絲.
2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francis買粉絲.
3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francis買粉絲.
(二)注意詞語所放的位置:
例如:
1. We shall be able to supply 10 cases of the item only.
2. We shall be able to supply 10 cases only of the item.
前者則有兩種商品以上的含義。
(三)注意句子的結構:
例如:
1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.
2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.
五、Conciseness 簡潔
(一)避免廢話連篇:
例如:
1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改為:We appreciate your letter...
2.Enclosed herewith please find two 買粉絲pies of...可改為: We enclose two 買粉絲pies of...
(二)避免不必要的重復:
(三)短句、單詞的運用:
Enclosed herewith----->enclosed
at this time----->now
e to the fact that----->because
a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000
六、Concreteness 具體
七、Correctness 正確
常用客套語句?01.Please accept our thanks for the trouble you have taken.
有勞貴方,不勝感激。
02.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.
不勝感激貴方對此事的關照。
03.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us
in this affair.
對貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。
04.Allow us to thank you for the kindness extended to us.
對貴方之盛情,不勝感謝。
05.We thank you for the special care you have given to the matter.
貴方對此悉心關照,不勝感激。
06.We should be grateful for your trial order.
如承試訂貨,不勝感激。
07.We should be grateful for your furnishing us details
of your requirements.
如承賜示具體要求,不勝感激。
08、It will be greatly appreciated if you will kindly send us
your samples.
如承惠寄樣品,則不勝感激。
09.We shall appreciate it very much if you will give our bid
your favorable 買粉絲nsideration.
如承優惠考慮報價,不勝感激。
10.We are greatly obliged for your bulk order just received.
收到貴方大宗訂貨,不勝感激。
11.We assure you of our best services at all times.
我方保證向貴方隨時提供最佳服務。
12.If there is anything we can do to help you, we shall be more
than pleased to do so.
貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。
13、It would give us a great pleasure to render you a similar
service should an opportunity occur.
我方如有機會同樣效勞貴方,將不勝欣慰。
14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.
我方將不遺余力為貴方效勞。
15.We shall be very glad to handle for you at very low
買粉絲mission charges.
我方將很愉快與貴方合作,收費低廉。
16.We have always been able to supply these firms with their
monthly requirements without interruptio
很赞哦!(5)
相关文章
- facebook廣告投放專員怎么樣(facebook廣告投放累嗎)
- facebook網絡錯誤怎么解決(一打開Facebook就是頁面目前無法顯示,請問怎么回到登錄頁面?)
- facebook聊天記錄怎么刪除(手機微信同步iPad 手機的微信聊天記錄刪除了 同步微信iPad還能看得到聊天記錄嗎)
- facebook網頁怎么進入(facebook網頁無法顯示?)
- facebook廣告投放(facebook廣告投放需要什么能力) - 副本
- facebook網頁進不去(pinterest為什么進不去了?) - 副本
- facebook網頁版怎么添加好友(facebook個人主頁網頁版能看成效分析嗎)
- facebook廣告賬戶受限是什么意思(facebook定期廣告最多可以投放多少天)
- facebook廣告投放工作內容是什么(facebook廣告投遞是一份怎么樣的工作呢?是不是都要上夜班?)
- facebook網頁版手機下載(facebook頁面無法顯示技術性錯誤) - 副本
热门文章
站长推荐
facebook廣告創建步驟包含以下哪幾項(facebook廣告系統采取哪種競價)
facebook廣告管理工具app(互聯網營銷工具有哪些?) - 副本
facebook聊單技巧(Facebook怎么發消息?)
facebook群組發帖whatsapp群組鏈接(facebook公共主頁發帖能同步到群組嗎)
facebook廣告創建步驟順序是什么(如何在facebook上投放廣告?) - 副本
facebook聊天記錄刪了還能找回嗎(facebook聊天記錄可以分享嗎) - 副本
facebook廣告營銷原理(可口可樂情感營銷案例) - 副本
facebook廣告權限受限(facebook怎么都是廣告)